世界遺産 高野山

World Heritage Site, Koyasan.

This article should be eligible for N5-N3 learners.

※Please listen to the script below before starting to read the article. I recommend you dictate all the words you can hear to improve your listening skill if possible.

※I underlined some grammar points you should know and explain them below this article.

先日 、 和歌山県 の高野山こうやさんきました。

高野山は 大阪おおさか にあります。

高野山には たくさん お があります。

[Translation]

The other day, I visited Koyasan in Wakayama prefecture. Koyasan is located in the south of Osaka. There are a lot of temples in Koyasan.

高野山こうやさんの 歴史

The history of Koyasan

高野山の金剛峯寺こんごうぶじは 真言宗 のお です。

真言宗は 空海くうかいという ひとが 広めと言われて います。

空海は 中国仏教 びました。

だから 、 歴史的な 建築物 が 高野山には たくさんあります。

の人たちは 歩いて やま上り ましたが、 いまでは くるまで *けます。

[Translation]

Kongoubuji-temple in Koyasan is the temple of Shingon sect. It is believed that the person named Kukai propagates Shingon sect. He learned Buddhism in China. That’s why there are a lot of historical buildings in Koyasan. People in ancient times went up to Koyasan on foot but nowadays we can go by car.

奥之院おくのいん

Okunoin-temple

まず 、 わたしは奥之院 という お寺へ行きました。

そこには 戦国時代江戸時代有名 だった たくさんの人たちの がありました。

とても 神秘的な 雰囲気 で、 感動 しました。

奥之院では、 写真 を*取れません。

おかげで 、 その 場所の 雰囲気 を *楽しめました。

[Translation]

First, I visited the temple named Okunoin. There are a lot of graves of renowned people in Sengoku, Edo period, etc. It was a quite mysterious atmosphere and touching. At Okunoin, you can’t take pictures. Thanks to this, I could enjoy the atmosphere of that place.

女人堂にょにんどう

Nyonindo

、 女性 は 高野山に*入れなかったと 言われて います。

明治時代 に この 制度 は 終わりました。

とても 珍しい 制度 ですね。 

[Tralnslation]

A long time ago, it is believed that any women can’t go in Koyasan. This system finished in Meiji period. It is a very rare system, isn’t it?

かまめし

Kamameshi

釜めしは、 ちいさい つくる ご飯 です。

今回 、 高野山の 近くの で 釜めしを食べました。

釜めしは もちろん 、 豆腐 もとてもおいしかったです。

この 豆腐高野豆腐こうやどうふです。 高野山のお 土産 として 有名 です。

みなさん も高野山にった とき、 べてみてください。

[Translation]

Kamameshi is the meal made with a small iron pot. At this time, I ate it at the nearby restaurant in Koyasan. Kamameshi was, of course, tofu was also very tasty. This tofu is Koya dofu. It is famous as a souvenir in Koyasan. When you visit there, please try to eat it.

金剛峯寺こんごうぶじ

Kongoubuzi

最後に真言宗しんごんしゅう 総本山金剛峯寺こんごうぶじに きました。

大人 は 1000えんで 金剛峯寺の を ことができま す。

美術ような 障子庭園 は すごく うつくしかったです。

ぜひ また たい です。

[Translation]

Lastly, I visited Kongoubuji-temple that is the main temple of Shingon sect. Adults can view around the inside of Kongoubuji-temple for 1000 yen. The shojis and Great garden like art were quite beautiful. I want to go there again by all means.

*文法ぶんぽう Grammar

How to make potential form from dictionary form.

In the case of U-verb,

Dictionary formPotential form
ikuける ikeru
yomuめる yomeru
さが sagasuさがせる sagaseru

In the case of RU-verb,

Dictionary formPotential form
たべ taberuたべ(ら)れるtaberareru
miruみ(ら)れる mirareru
neruね(ら)れる nerareru

*ら is often omitted in everyday conversation.

In the case of irregular verbs,

Dictionary form Potential form
するできる
くるこ(ら)れる

⇩For more information about Koyasan⇩

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA