World Heritage Site, Koyasan.
This article should be eligible for N5-N3 learners.
※Please listen to the script below before starting to read the article. I recommend you dictate all the words you can hear to improve your listening skill if possible.
※I underlined some grammar points you should know and explain them below this article.
先日 、 和歌山県 の高野山に行きました。
高野山は 大阪の 南 にあります。
高野山には たくさん お 寺 があります。
[Translation]
The other day, I visited Koyasan in Wakayama prefecture. Koyasan is located in the south of Osaka. There are a lot of temples in Koyasan.
高野山の 歴史
The history of Koyasan
だから 、 歴史的な 建築物 が 高野山には たくさんあります。
昔 の人たちは 歩いて 山を 上り ましたが、 今では 車で *行けます。
[Translation]
Kongoubuji-temple in Koyasan is the temple of Shingon sect. It is believed that the person named Kukai propagates Shingon sect. He learned Buddhism in China. That’s why there are a lot of historical buildings in Koyasan. People in ancient times went up to Koyasan on foot but nowadays we can go by car.
奥之院
Okunoin-temple
そこには 戦国時代 や 江戸時代 に 有名 だった たくさんの人たちの 墓 がありました。
奥之院では、 写真 を*取れません。
[Translation]
First, I visited the temple named Okunoin. There are a lot of graves of renowned people in Sengoku, Edo period, etc. It was a quite mysterious atmosphere and touching. At Okunoin, you can’t take pictures. Thanks to this, I could enjoy the atmosphere of that place.
女人堂
Nyonindo
昔 、 女性 は 高野山に*入れなかったと 言われて います。
[Tralnslation]
A long time ago, it is believed that any women can’t go in Koyasan. This system finished in Meiji period. It is a very rare system, isn’t it?
釜めし
Kamameshi
今回 、 高野山の 近くの お 店 で 釜めしを食べました。
この 豆腐 は高野豆腐です。 高野山のお 土産 として 有名 です。
みなさん も高野山に行った とき、 食べてみてください。
[Translation]
Kamameshi is the meal made with a small iron pot. At this time, I ate it at the nearby restaurant in Koyasan. Kamameshi was, of course, tofu was also very tasty. This tofu is Koya dofu. It is famous as a souvenir in Koyasan. When you visit there, please try to eat it.
金剛峯寺
Kongoubuzi
大人 は 1000円で 金剛峯寺の 中 を 見る ことができま す。
美術 の ような 障子 や 庭園 は すごく 美しかったです。
[Translation]
Lastly, I visited Kongoubuji-temple that is the main temple of Shingon sect. Adults can view around the inside of Kongoubuji-temple for 1000 yen. The shojis and Great garden like art were quite beautiful. I want to go there again by all means.
*文法 Grammar
How to make potential form from dictionary form.
In the case of U-verb,
Dictionary form | Potential form |
いく iku | いける ikeru |
よむ yomu | よめる yomeru |
さがす sagasu | さがせる sagaseru |
In the case of RU-verb,
Dictionary form | Potential form |
たべる taberu | たべ(ら)れるtaberareru |
みる miru | み(ら)れる mirareru |
ねる neru | ね(ら)れる nerareru |
*ら is often omitted in everyday conversation.
In the case of irregular verbs,
Dictionary form | Potential form |
する | できる |
くる | こ(ら)れる |
⇩For more information about Koyasan⇩
Leave a Reply