たら ならば と の ちがい

The differences between たら, ならば and と

たら

1. コーヒーをんだら、かけます。

ta-form of verbs with ら=when/after

When I’m done with drinking coffee, I’ll go out.

This usage is generally used when people want to say that people take different actions or different things happen when something is done. This is also used only with verbs.

れい

ほんんだら、かえします。 When I read a book, I’ll return it.

布団ふとんはいったら、すぐにてしまいました。

When I got in bed, I unintentionally fell asleep quickly.

づいたら、もうえきいていました。

When I realized, I have already arrived at the station.

2. (もし)日本語にほんごがペラペラになったら、

なにをしたいですか?

If your Japanese becomes fluent, what do you want to do?

I-adjectives without い+かったら

Na-adjectives without な +だったら

ta-form of verbs+ら

= if

This usage is used when people want to say if something unrealistic or possible happens. もし is sometimes used with this expression and always comes to the beginning.

れい

(もし)日本にほんったら、なにをしますか?

If you go to Japan, what will you do?

(もし)100万円まんえんあったら、わたしあたらしいゲームをいます。

If I have 1 million yen, I would buy a new video game.

(もし)調子ちょうしかったら、明日学校あしたがっこうきます。

If my condition is good, I’ll go to school tomorrow.

(もし)わたし日本語にほんご完璧かんぺきだったら、日本人にほんじんともっとはなしたいです。 

If my Japanese is perfect, I would like to speak with Japanese people more.

3. かれだったら、さっきいましたよ。

If I mention about him, I saw him a second ago.

Nだったら=if I mention about…/speaking of…/if a person does…

A:ペン、 どこかにいっちゃった。 My pen is gone.

B:(Aがさがしている)ペンだったら、つくえうえたよ。

If I mention about your pen, I saw it on the table.

A:おいしいコーヒーのみせってる? You know a good coffee shop?

B:コーヒーだったら、友達ともだちみせがおいしいよ。

Speaking of coffee, my friend’s shop is good.

あのひとだったら、きっとできるよ。

If that person works on it, he will surely be able to do.

例外 Exception わたし(があなた)だったら、

If I were you,/If I’m in the same situation as you are,

わたしだったら、そんなこと絶対ぜったいにできないよ。

If I were you, I can’t definitely do such a thing.

わたしだったら、そうする。 If I were you, I would do so.

なら(ば)

1. 日本にほんくなら(ば)、お土産みやげってきて。

If you go to Japan, come back with some souvenirs.

ならば and なら mean the same. ならば is usually in written language and not heard in daily conversations. なら is more often used on a daily basis.

I-adjectives + なら(ば)/I-adjectives without い + ければ

Na-adjectives without な + なら(ば)

Dictionary form of verbs + なら(ば)

= If

れい

しんどいなら、もっとたよって。 If you feel under the weather, rely on me more.

あつければ、まどけてね。 If it’s hot, open the windows.

複雑ふくざつなら、けてかんがえてみよう。 If it’s complicated, let’s separately think about it.

ほんむなら、部屋へやあかるくしてね。 If you read books, turn on the light.

2. かれなら、もうかえったよ。

If I mention about him, he has already gone.

Nなら(ば)=If I mention about him…/speaking of…/If a person does…

れい

学校がっこうのパソコンなら、いま友達ともだち使つかってるよ。

Speaking of the PC at school, my friend is using it now.

ゲームなら、ニンテンドーのが一番いちばんきだね。

Speaking of video games, I like Nintendo’s the best.

あの先生せんせいなら、けるかもしれない。

If that teacher works on, he might be able to solve it.

と is used to express the same circumstances or results as usual occurring. Thus, と is usually used to describe how to control devices, machines and to explain how to go somewhere.

れい

このボタンをすと、電気でんきがつきます。

You press the button and then the light turns on.

ひだりがると、デパートがあります。

You turn left and then will see a department.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA